quinta-feira, 3 de junho de 2010

O cabo de internet cracoviano, a empresa de ônibus em Manaus e outros tópicos

Bah, parece que o tópico anterior a este previu o que viria a acontecer. Sexta passada, tivemos um exemplo clássico de como a atual dinâmica de negócios em algumas empresas pode criar situações que beiram o total inusitado. Curte:

Sexta, 20h30 (trabalhamos das 14h30 às 23h), expediente a pleno vapor. Do nada, a rede de internet na empresa cai, absolutamente mais nada funciona e nós ficamos incomunicáveis com tudo e com todos, inclusive com os nossos clientes e com a Shell no Brasil.

Pronto, foi a receita pro caos se instalar: era o povo lá da Shell no Brasil desesperado querendo saber o que houve, era cliente não podendo carregar produto porque um pagamento que já havia realizado não tinha sido contabilizado, era o nosso chefe com os olhos arregalados tentando resolver o problema, enfim.

A cara do Michal era mais ou menos parecida com essa...

No fim das contas, tivemos que ir embora mais cedo (uma lástima, hehehe...) e o pessoal do Brasil segurou as pontas. Sorte que tinha eles, senão teria sido bem pior.

Depois dessa, fomos pro centro tomar uma ceva e ficamos filosofando no bar, pensa: uma falha na internet na Shell em Cracóvia pode fazer com que os ônibus da companhia de transporte público de Manaus não rodem por falta de combustível. Imagina explicar pro seu Zé lá na Amazonia que precisa pegar ônibus pra trabalhar que hoje ele vai se atrasar por conta de uma falha técnica ocorrida lá na puta que pariu do outro lado do oceano...what, mothafucka? heheh, doido!

Hoje foi feriado de Corpus Christi aqui também. Como de praxe em feriados religiosos na Polônia, quase tudo parou.
Teve almoço hoje da nossa equipe (maternalmente patrocinado pela empresa) e a Olga, uma das chefes do Centro, explicou que, pela tradição, em feriados como este, apenas comércios tocados pelos próprios donos (ou seja, que dão sustento à família deles) e o comércio ligado à alimentação costumam abrir. Tudo que é comércio considerado não essencial (shoppings, lojas de roupas, etc.) não abre. Carolices polacas, hehehe, mas a gente acostuma.

Pra terminar, depois que vim pra cá, fiquei sabendo que os poloneses até hoje não nutrem muita simpatia por dois vizinhos em especial: Alemanha e Rússia. Motivos eles até têm, afinal, tanto um quanto outro (quando não os dois ao mesmo tempo) fizeram a festa em território polonês nas invasões antes, durante e depois do período das guerras.

Em polonês, "alemão" se diz "niemiecki" (lê-se "niemiétzki") o que, em tradução literal significa "aquele que não sabe falar". PffffHAHAUHAUHAUHUAE!!! Já pensou? Seria como se pra nós "argentino" em português fosse "mongolóide" ou qualquer outro adjetivo não amistoso, heheh.


Perguntei pra professora e ela disse que a origem disso não tem a ver com o fato de a Polônia ter sido invadida pelos alemães nem nada disso, é muito anterior, mas bem anterior mesmo, da época da formação das diferentes etnias e povos da Europa, em que um povo de fato não entendia o que outro falava (até hoje é assim, mas pelo menos tem o Google Tradutor e o inglês pra salvar, heheh...).

Por sinal, tem prova de polonês semana que vem...ai papai! Preparem seus c*s, hahahaha!!!! Vai ser lindo...

2 comentários:

  1. Bah, se o cara citado, vê a 'fotinho' que colocaste para representá-lo?
    Bj

    ResponderExcluir
  2. nossa, colapso!

    agência de propaganda para sem diretor de arte.
    imagina no ano passado, no inverno, quando quase todos os diretores de arte da agência estavam doentes, com uma baita gripe.
    colapso (2). sorte que não tínhamos muita demanda no dia, e não afetou muita coisa.


    mongolóide!! HAHAHAHAHA. #riALTO.

    ResponderExcluir